Forpress.ru для пиарщиков и журналистов
ПР-менеджеру на заметку
Журналисту на заметку
Оптимизатору на заметку
Реклама на сайте
Справочники и словари
Правила публикации пресс-релизов
Помощь
Пользовательское соглашение
Регистрация
   
Добавить пресс-релиз
База данных компаний (14121)



Интернет
20.12.2011

Компания «ЭКТАКО» предоставила электронные голосовые переводчики iTRAVL для Чемпионата Европы по футболу ЕВРО-2012

Москва

Компания ЭКТАКО, производитель программного и аппаратного обеспечения для автоматического голосового перевода с одного языка на другой,  разработала для Министерства Внутренних Дел Украины 1500 голосовых переводчиков ECTACO iTRAVL EURO-2012 для перевода речи и обучения языкам.    Устройство предназначено для помощи в общении между сотрудниками правоохранительных органов в городах-участниках чемпионата Европы по футболу 2012 и иностранными гостями чемпионата. Аналогичное устройство компании ECTACO iTRAVL (http://www.ectaco.com/) уже зарекомендовало себя положительно в мероприятиях подобного рода, в том числе и во время проведения Олимпиады в Пекине в 2008 г.    Возможности ECTACO iTRAVL EURO-2012:    - Поддержка семи языков: английского, испанского, итальянского, немецкого, польского, португальского и французского;  - Голосовой разговорник, который распознает человеческую речь, переводит и произносит перевод;  - Командный интерфейс для подачи голосовых команд на семи языках в экстремальных условиях, например, когда необходимо перенаправить большое количество болельщиков, говорящих на разных языках, из одного сектора стадиона в другой;  - Программа  Language Teacher, которая помогает приобрести базовые знания языков в ускоренном режиме.   В дальнейшем программное обеспечение устройства будет адаптироваться для конкретных условий чемпионата в соответствии с рекомендациями и пожеланиями оргкомитета.   С февраля 2011 г. электронный переводчик тестировался сотрудниками милиции. Участники эксперимента положительно отзываются об опыте работы с переводчиками. «Язык легко изучать, если посвящать этому 5-6 часов в день, - делится опытом заместитель управляющего департаментом общественной безопасности МВД Украины Владимир Салимский, замечая, что для запоминания одного слова необходимо произнести его в среднем 75 раз, – в таком случае через полгода можно выйти на более-менее приемлемый уровень. А с этими устройствами человек показывает, из какой он страны, и сразу же начинается общение».    ECTACO iTRAVL EURO-2012 обеспечит быстрое и эффективное общение между принимающей стороной и гостями со всей Европы, что не только повысит удобство пребывания гостей в Украине, но и поможет избежать возможных недоразумений и конфликтных ситуаций во время проведения чемпионата.    «Голосовой переводчик ECTACO iTRAVL EURO-2012, – это высокотехнологичное полифункциональное устройство, разработанное под конкретные цели, ситуации и условия, — комментирует Дэвид Лубяницкий, CEO Ectaco, Inc.— Что немаловажно, устройство является бюджетным решением в сравнении с альтернативами. Его можно использовать и в будущем, т.е. после проведения чемпионата, настраивая для решения аналогичных или новых задач».    Контакты:  Андрей Густи  Пресс-служба компании ЭКТАКО  Тел. (812) 545-38-38  pr@ectaco.com

Сторожук Александр
B2blogger
  Каталог пресс-релизов (62413)
Производство (16766)
Информационные технологии (7528)
Финансы (3559)
Услуги (18238)
Торговля (5832)
Наука и образование (1641)
Отдых и туризм (1282)
Политика (1255)
Общество (2399)
Культура (1426)
Спорт (830)
Медицина, красота и здоровье (1657)

Личный кабинет
Логин:
Пароль:
Забыли пароль?
Регистрация





Информация

© 2007-2018 «FORPRESS»
e-mail: info@forpress.ru
Rambler's Top100 Разработка сайта, продвижение - ООО "Дельфин