Forpress.ru для пиарщиков и журналистов
ПР-менеджеру на заметку
Журналисту на заметку
Оптимизатору на заметку
Реклама на сайте
Справочники и словари
Правила публикации пресс-релизов
Помощь
Пользовательское соглашение
Регистрация
   
Добавить пресс-релиз
База данных компаний (17675)



Культура, Литература, Большой спорт
05.12.2013

«Ростелеком» поддержал Международный литературный конкурс «Музыка перевода»

Москва

«Ростелеком» стал партнером 5-го Ежегодного международного литературного конкурса «Музыка перевода» в специальной номинации «Спорт». В номинации участвуют переводы статей, посвященных различным видам спорта, спортивным достижениям, выдающимся спортсменам. В качестве главной награды победитель номинации получит билеты на Зимние Олимпийские игры в Сочи. «Ростелеком», Генеральный партнер XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в Сочи, не только ведет активное строительство мощнейшей телекоммуникационной инфраструктуры, необходимой для проведения Игр и обеспечения телетрансляций, но и уделяет большое внимание популяризация ценностей Олимпийского движения. Конкурс «Музыка перевода» даст уникальную возможность использовать ведущий мировой опыт пропаганды здорового образа жизни и формирования стабильной социальной среды. «Мы очень благодарны компании «Ростелеком». Конкурс «Музыка перевода» - это социальный проект, и он был бы просто невозможен без поддержки компаний с активной позицией, для которых социальная ответственность бизнеса – не просто строчка в пресс-релизе, а конкретные дела,» - говорит организатор конкурса Вениамин Бакалинский. – «Наш конкурс открывает новые возможности социализации незащищенным слоям населения, поэтому эта поддержка имеет особое значение. Мы верим, что благодаря таким компаниям развитие культуры и образования в современной России возможно!» 5й Ежегодный международный литературный конкурс «Музыка перевода» стартовал 30.09.13. Прием работ продлится до 10.12.13, объявление и награждение победителей состоится 20.12.13. Международный конкурс «Музыка перевода», организатором которого выступает Бюро переводов iTrex, проходит в этом году уже в пятый раз. Традиционно конкурс дает возможность всем поклонникам литературы попробовать свои силы в художественном переводе. Ежегодно стартуя в День переводчика, 30 сентября, в течение трех месяцев проходит настоящий фестиваль зарубежной литературы на русском языке. В этом ключевая идея и оригинальность конкурса – отечественный читатель знакомится с произведениями зарубежных авторов, никогда ранее не переводившимися на русский язык, а также с новыми авторскими переводами уже известных произведений. В 2012 году конкурс был награжден специальной премией People Investor в номинации «Лучший проект в сфере просвещения».

Справка  

О конкурсе «Музыка перевода» «Музыка Перевода» – международный конкурс художественного перевода для любителей иностранных языков и литературы.  Проводится ежегодно с 2009 г. с 30 сентября по 20 декабря. За историю конкурса было подано 6200 работ от 4000 участников из 42 стран мира, в т.ч. из 220 городов России. Переводы выполнены с 40 языков. В голосовании приняло участие более 130 000 человек, призерами конкурса стали 109 человек в возрасте от 8 до 64 лет.

Цель конкурса: познакомить отечественных читателей с многообразием зарубежной литературы, никогда не издававшейся на русском языке, а также предоставить творческую и информационную платформу лучшим переводческим талантам русскоязычного пространства. 


Организатор конкурса: Бюро переводов iTrex,

Конкурс поддерживают: Министерство иностранных дел РФ, Министерство образования РФ, Правительство Москвы, посольства Великобритании, Израиля, Италии, Германии, Франции, Чехии и Испании, а также международные общественные объединения и культурные центры. В число друзей и партнеров конкурса входят такие компании как «Ростелеком», English First, BKC, Ahmad Tea, SuperJob и другие. В жюри конкурса входят преподаватели и профессорский состав Московского института лингвистики, Высшей школы перевода МГУ и Российского нового университета (РосНОУ), известные переводчики, представители международных культурных организаций.

Площадка конкурса: http://konkurs.itrex.ru По вопросам сотрудничества и поддержки конкурса Вениамин Бакалинский, генеральный директор Бюро переводов iTrex тел: +7 (495) 276-0680, +7 (903) 778-04-46


Потанина Анастасия
Бюро перевода Itrex
  Каталог пресс релизов (более 100 тыс.)
Импортозамещение
Производство
Информационные технологии
Финансы
Услуги
Торговля
Наука и образование
Отдых и туризм
Политика
Общество
Культура
Спорт
Медицина, красота и здоровье

Личный кабинет
Логин:
Пароль:
Забыли пароль?
Регистрация





Информация
© 2007-2024 «FORPRESS»
e-mail: info@forpress.ru
Rambler's Top100 Разработка сайта, продвижение - ООО "Дельфин